Dites-le en 3 kanjis : 日和見
Voir venir…
日和見(ひよりみ)
Décomposition : 日和 et 見
FR : Au propre, c’est l’observation du ciel, des nuages. Au figuré, c’est l’expectative, l’observation de la tournure des évènements avant d’agir.
日和 indique le temps qu’il fait, et particulièrement le beau temps. Comme dans 秋日和 , le beau temps automnal (une belle journée d’automne), 自転車日和 , un temps parfait pour faire du vélo, ou encore 洗濯日和 , un temps idéal pour faire sécher son linge au soleil…
日和見, c’est l’observation du temps qui s’annonce, par exemple pour décider si l’on ira ou non pêcher en mer. Et par extension, c’est l’opportunisme de celui ou celle qui, par exemple, attend l’issue d’un conflit ou d’un différend avant de prendre position d’un côté ou de l’autre.
… la montagne
De 日和見, retenons cette fois-ci le 見.
👉 山 が 見える
Lorsque la montagne (山) devient visible (見える), c’est que les choses prennent enfin forme, que la tâche à accomplir devient claire, que la voie à suivre se dessine. Cette locution s’utilise principalement pour dire que la phase exploratoire ou préparatoire est terminée et qu’on s’attaque maintenant au cœur du problème ou du projet.

Les narcisses et les cerisiers du Nouvel An
Demain, balade de Geopottering dans les collines de la péninsule de Bōsō pour aller voir les premières fleurs de l’année. Nous passerons aussi devant des rizières pluviales en terrasses et irons jeter un coup d’œil sur l’océan Pacifique des deux côtes de la préfecture de Chiba.
Voici un lien vers le trajet prévu, qui s’ouvre dans l’appli CycloTomo en cours de développement. Demain sera l’occasion d’un deuxième test en situation réelle et, pour la première fois, à la campagne. Et on en profitera pour filmer un peu pour Kinomap.

Billet n° 197
Notez le n° de billet qui figure ci-dessus. Le formulaire s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.